этакая странность
Sep. 14th, 2011 12:21 pmслова, которые должны, вроде бы, означать сильную степень уверенности, "наверно" и "очевидно", имеют свойство почему-то выражать как раз долю сомнения (на их место в таком случае вполне подойдут "вероятно" или "возможно").
oчам ли своим мы не слишком верим?
Или мне только так кажется, и на самом деле эти слова так не звучат?
(дело в том, что пишу кое-какой текст и, вот, сомневаюсь)
Или мне только так кажется, и на самом деле эти слова так не звучат?
(дело в том, что пишу кое-какой текст и, вот, сомневаюсь)
no subject
Date: 2011-09-14 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-14 09:36 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-14 10:44 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-14 09:40 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-14 09:49 am (UTC)Словарь Даля: ОЧЕВИДНЫЙ, церк. очевистный, стар. очевистый; церк. очезрительный, удобно, явно или ясно видимый очами; | * явный, ясный для ума, верный, несомненный. Это очевидная истина. Очевидно, что дело кончится неладно. Он очевидно лжет. | Очевидный свидетель... etc
ОЧЕВИДНЫЙ (http://www.vedu.ru/ExpDic/21565)
ОЧЕВИДНЫЙ, -ая, -ое; -ден, -дна. 1. Явный, бесспорный. О. факт. Очевидное недоразумение. 2. очевидно, вводн. сл. Вероятно, по-видимому. Он, очевидно, согласится. 3. очевидно, частица. Выражает утверждение, подтверждение. Он согласится? — Очевидно. II сущ. очевидность, -и, ж. (к 1 знач.).
no subject
Date: 2011-09-14 09:58 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-14 10:27 am (UTC)С "очевидно" сложнее. Я не знаю, что это слово значило раньше. Сейчас значения три 1) явно, безусловно, как видимый очами факт 2) судя по внешним данным, то есть вроде и так, но это ведь только видимость 3) вероятно. (Кстати, совершенно та же самая история с каким-нибудь заграничным apparently.) Обычно, я употребляю "очевидно" в первом значении, которое нельзя отделить от второго. Все же наглядная очевидность - сильный аргумент. По-моему, третье значение - результат механического словоупотребления и т.о. вторично, значение тут скорее стирается, как и в случае с другими словами-паразитами.
no subject
Date: 2011-09-14 01:52 pm (UTC)кажется, подойдет еще вариант - "судя по... <имеющимся данным>"
С этим словом (очевидно) у меня печальные ассоциации - когда ходила на факультатив по математике, умные люди что-то доказывали, говоря при этом "очевидно, что..." (совершенно четкое значение слова) - но мои "очи" ровно ничего не видели, а мозги не понимали. Перестала туда ходить со временем... :0)
или :( ?..
Это к тому, что очевидность все-таки отчасти субъективна?
вот точно вы заметили, у "очевидно" завелось паразитическое значение.
no subject
Date: 2011-09-14 01:58 pm (UTC)(а другие парируют: мол, когда кажется, креститься надо).Какое-то отдаленное сходство может быть?
no subject
Date: 2011-09-14 02:37 pm (UTC)Но вообще этот дрейф значений отражает собъективизацию и релятивизацию суждений в принципе, это да.
no subject
Date: 2011-09-14 11:57 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-14 01:53 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-14 12:26 pm (UTC)100 лет назад его значение было "абсолютно точно".
сейчас - "может быть"....
Интересно, связано ли это с какими-то процессами в сознании народа?
Ничего верного не осталось, веры ни во что нет?
Ничего верного не осталось, веры ни во что нет
Date: 2011-09-14 01:54 pm (UTC)забавно, в определении "очевидный" с словаре Даля есть пример употребления: "Врут и очевидцы"
Re: Ничего верного не осталось, веры ни во что нет
Date: 2011-09-15 07:20 am (UTC)А современная поговорка немного изменилась (тоже):
"Врёт как очевидец"